I know I usually write about German literature being from the middle ages (I’m a bit obsessed, what can I say?); it’s kind of a habit. So if you want to read auf Deutsch, that’s the German version link to this post. I’ve been reading a lot of medieval German literature though, and thus goes the theme of my German-related writing at the moment.
So, I’ve written about Minnesänger before. I like them, I like that style. And one of the most famous of the group (arguably the most famous) is Walther von der Vogelweide. I heard that name long before I ever studied his work or anything that he had written or anything to do with Middle High German literature or even that time period. So, suffice to say that at least from an American college perspective on medieval German literature: he’s vastly important and famous.
Continue reading “Under der linden – English”
So I’m considering writing some posts in German (or at least doing the same post in German and English).
I’m just curious if anyone would be interested in that or not?∗
I’ve been busy, so I’m late again.
I like languages as part of my studying.
See, Slavic mythology is mostly studied in central and eastern Europe. So I need to learn at least 1 Slavic language to facilitate the studying. I’m thinking Czech, but Russian would be more useful to me. So it’s a dilemma, one that I’ll need to figure out eventually.
But languages, those are important.
Studying, and being the academic that I am…language studies are useful to me. For me to study Slavic paganism, I need to learn at least 1, if not more of the languages in the family of peoples that I have my interest in studying.
Right now though, I only speak English and German. German is helpful, there is some scholarship done on Slavic mythology in German. Also, from German kingdoms interacting with central European peoples…there are some historical records in German. It makes things easier for me knowing at least 1 other language, even if it is a bit outside the area of interest that I hold.
I know that languages are important for perception, for scholarship, and for understanding the people that one studies. So I would like to broaden my language repertoire to facilitate my studying. Language has always been important to me, for studying history, and now for studying my spiritual path.∗
My sleeping cat is teaching me something.
Meditation and calmness. I can learn to just take some deep breaths and relax a bit. Just calm down and have a bit of a lighter attitude about everything. I’m going to try and work on meditation again, and I think perhaps picturing a peacefully sleeping cat is a good image to work on. Meditation is something I’m not good at. The whole, emptying my mind part is the awful part. And just calming down my thoughts is also hard. It all is just a huge problem for me. But, if I can try again with something solid to focus myself on to clear my mind and settle myself all down to focus and relax…perhaps meditation might be useful again.
Beyond that though – I have another good thing to look forward to.
I got a job. I’m officially employed with a paycheck as of Monday, June 3rd. I’m excited to be working. It’s not the ideal job, but if I can be employed for 6 months, or 1 year…that helps me get more experience and to find better paying work in a field more amenable towards what I want to do long-term in the future. After all, I want to get into work where I’m working where I can use my German-speaking skills and perhaps eventually have either the opportunity to travel, or have saved enough money and time to travel abroad.
So I’m thinking starting meditation will help manage the stress of a new job for me.∗
The translation is not exact, but it’s got the spirit of the meaning in German.
“Lebe jeden Tag als wäre es dein letzter!”
“Live every day as if it were your last.”
I took this photo 23 July 2012 on a walk along the Dreisam River out in the Littenweiler neighborhood in Freiburg im Breisgau.
It was something that stuck out to me, and I was just really drawn to take the photo and keep the quote with me. It’s something I’d like to keep in mind, personally, because I tend to be overly cautious at times. It’s a rather pretty picture as well, reminds me of the great summer weather that Freiburg had that day.∗
„Hoch auf dem gelben Wagen
Sitz’ ich bei’m Schwager vorn.
Vorwärts die Rosse jagen,
Lustig schmettert das Horn.
Felder und Wiesen und Auen,
Wogendes Aehrengold. –
Möchte wohl gerne noch schauen
Aber der Wagen rollt.“
Text from Wikipedia
Continue reading “Hoch auf dem gelben Wagen”
I wonder sometimes if anyone else has the same interest in old family stories that I do. And by that I mean, people my age. Because my friends always seem shocked to learn that I enjoy hearing the “old fogeys” talk about way back when.
I know lots of stories from my great-grandparents’ times, and their parents as well. For me it’s all fascinating. I mean, how often can one say they know strange little stories from that far back. Now to be fair, in my family, great-grandparents were all born in around 1920’s, my grandparents all around mid 1940’s. Which I know makes my family extremely young. My great-great-grandparents were all born round about early 1900’s, to the last one around 1910 or so I think. Which always engenders shock from my friends, because a lot of my friends’ grandparents were born during/just before the Great Depression, a few just after. So I had some of my great-grandparents until I was about 13/14. Actually, 1 great-grandma is still with us. Which I’m the only one of my friends who can say that. But it does mean that with great-great-aunts and great-grandma’s, I heard lots of fun stories. Continue reading “Back in the Day…”